ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

muster in

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -muster in-, *muster in*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา muster in มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *muster in*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stow your gear, use the head, and we'll muster in the Ready Room at 1500.เอาของไปเก็บ ตอนนี้ต้องใช้สมอง ไปพบกันที่ห้องสรุปภารกิจในเวลา 15.00 100 Million BC (2008)
Plus, the mathematical patterns in the paint were so precise that they couldn't have been executed so flawlessly by a human being.Und die mathematischen Muster in der Farbe sind so präzise, dass sie nicht von Menschenhand ausgeführt sein können. True Colors (2014)
I don't like unexplained frequency patterning near a plant where I'm responsible. I need a meeting.Respekt und Ehre, also, wie dem auch sei, ich bin Ingenieur, und ich mag keine ungeklärten Frequenzmuster in der Nähe eines Kraftwerks, in dem ich arbeite. Godzilla (2014)
But I know a pattern when it shoves a thumb in my eye.Aber mir sticht da ein Muster ins Auge. Rabbit in a Snowstorm (2015)
I also found some odd lividity patterns ... subtle fluctuations in how the blood settled.Ich fand auch ein paar seltsame Muster in der Leichenblässe... dezente Fluktuationen darin, wie sich das Blut absetzte. Misconduct (2015)
What does the cracking planks on the bridge look like?Also, schau dir die Brücke mal genau an. Erkennst du ein Muster in den Lücken? Mojin - The Lost Legend (2015)
It makes divining a pattern in his behavior considerably harder.Das ist gut, nicht wahr? Es macht es wesentlich schwieriger, ein Muster in seinem Verhalten zu finden. The Illustrious Client (2015)
My system uses a camera and laser scanners to conduct advanced ground imaging that can penetrate tree cover and recognize ground patterns at high altitudes.Mein System setzt eine Kamera und Laserscanner ein, die für eine Bodensicht sorgen, die auch durch Baumkronen geht und Bodenmuster in großer Höhe erkennt. Young Hearts Spark Fire (2015)
I entered the fracture pattern into the computer.Ich habe das Frakturmuster in den Computer eingegeben. The Murder in the Middle East (2015)
I'm using the computer to find some pattern in the book's coding or any synchronicity with the symbols in Nadya's codex.Ich benutze den Computer, um ein Muster in der Codierung des Buches zu finden oder irgendeine Synchronisation mit den Symbolen aus Nadyas Codex. Dark Dynasty (2015)
It's salmon-colored raffia woven in the shape of a tortoise.Die lachsfarbene mit dem Bast-Muster in Form einer Schildkröte. The Boar (2016)
Environmentally, they've been exposed to a certain way of eating and living that they've carried on into their adulthood, passed onto their children, that is why they go on to develop the same diseases that their parents and grandparents may have had before them.Umweltbedingt haben sie gewisse Essens- und. Lebensmuster in ihre Erwachsenenwelt übernommen und an ihre Kinder weitergegeben, und deshalb bekommen sie die gleichen Krankheiten, die vielleicht schon ihre Eltern und Großeltern vor ihnen hatten. What the Health (2017)
I noticed an odd pattern of lights in the corner of the video.Ich bemerkte ein seltsames Lichtmuster in einer Ecke des Videos. Rekt in Real Life (2017)
The force and motion required to create the spatter pattern at Carter Gibson's apartment are commensurate with throwing a 98 mile-an-hour fastball.Die Kraft und Bewegung, die erforderlich ist, um das Spritzmuster in Carter Gibsons Wohnung zu erzeugen, ist vergleichbar mit dem Wurf eines Balles mit 160 Stundenkilometer. High Heat (2017)
One telepathist would perhaps be able to apprehend not only verbal patterns, as they arose within the mind of another, but would also encounter simultaneously the germinative layers of memory, learning, emotional response, and psycho-physiological impulse, which actually generate thought and language.Ein Telepath würde vielleicht in der Lage sein nicht nur die verbalen Muster in jemands Gedanken zu fühlen sondern die aufkeimenden Schichten von Gedächtnis, Verhalten und Emotion und den psychophysiologischen Impuls, der die Gedanken und Sprache generiert. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
No significant progress thus far reviving llia memory patterns within the alien probe.Bisher schafften wir es noch nicht, Ilias Gedächtnismuster in der Sonde zu reaktivieren. Star Trek: The Motion Picture (1979)
Loosely Fallbute was employed by an insurance firm to examine a possible topographical pattern in VUE incidents.Loosely Fallbute wurde von einem Versicherer beauftragt, ein mögliches topographisches Muster in den GUE-Vorfällen zu suchen. The Falls (1980)
A pattern at 4.8-minute intervals during your first confrontation.Ein Muster in 4, 8-Minutenintervallen während der ersten Konfrontation. The Best of Both Worlds (1990)
There's always a pattern in the lacerations and tissue damage.Es gibt immer ein Muster in Risswunden und Gewebeschäden. Reunion (1990)
Turbulence patterns within predicted parameters.Turbulenzmuster in vorhergesagten Parametern. Half a Life (1991)
- I'm loading the adult patterns.- Lade Erwachsenenmuster in Puffer. Rascals (1992)
Thoron emission patterns unstable.Thoron-Emissionsmuster instabil. If Wishes Were Horses (1993)
Transferring the patient's synaptic patterns into the holo-buffer before they degrade completely.Wir transferieren ihre synaptischen Muster in den Holo-Puffer. Lifesigns (1996)
When they came in direct contact with Kes, they transmitted Tieran's pattern up through her nervous system and into her brain.Als sie in direkten Kontakt mit Kes gerieten, wurden Tierans Muster in ihr Gehirn übertragen. Warlord (1996)
We're searching for a pattern in the Torah.Wir suchen nach einem Muster in der Thora. Pi (1998)
The dispersal pattern in this resonance scan.Das Verteilungsmuster in diesem Resonanzscan. When It Rains... (1999)
The answer's obvious. Download its synaptic patterns into a holographic matrix like mine.Wir könnten die synaptischen Muster in eine holographische Matrix laden. Warhead (1999)
You see, it's been the pattern of my life from the time I was a...Das war ein Muster in meinem Leben, schon als kleiner... What a Way to Go! (1964)
It shows a pattern in Archer's behaviour... that was repeated in his encounter with Captain Duras.Es zeigt ein Muster in Archers Benehmen, das sich bei seiner Begegnung mit Captain Duras wiederholte. Judgment (2003)
I detected elevated stress patterns in your voice.Ich habe erhöhte Stressmuster in Ihrer Stimme erfasst. I, Robot (2004)
Well, Frank's system was ingenious, and with the weight of his sight he proclaims that he began to see a rhythm in everything a pattern in the visual world around him.Franks System war ausgeklügelt, und mit der Schwere seines Blickes begann er zu verkünden das er in allem einen Rhythmus sah ein Muster in der visuellen Welt um ihn herum. It's All Gone Pete Tong (2004)
We're seeing the same neural patterns in all the Echos plus every subsequent generation:Wir sehen dieselben neuralen Muster in allen Echos plus den folgenden Generationen: The Island (2005)
Chloe once used a program to find a pattern in Kryptonian symbols Lionel was scribbling.Chloe benutzte mal ein Programm, um ein Muster in Lionels Gekritzel zu erkennen. Gemini (2007)
There is a generally accepted pattern in this area.Es gibt ein allgemein anerkanntes Muster in diesem Bereich. The Fuzzy Boots Corollary (2007)
I'm seeing an interesting pattern in this scoring.Ich sehe ein interessantes Muster in diesem Spuren The Widow's Son in the Windshield (2007)
We're looking for writing, patterns in the carvings.Wir suchen Inschriften, Muster in den Schnitzereien. Alles ist möglich. National Treasure: Book of Secrets (2007)
They would leave a distinct pattern in the creases of the pillow.Sie würden ein eindeutiges Muster in den Falten des Kissens hinterlassen. Last Man Standing (2008)
We're just trying to find the pattern in the meets.Wir müssen nur das Muster in den Treffen erkennen. Clarifications (2008)
So let's look at the pattern on this part of the image. - See it? - Uh-huh.Also, lassen Sie uns das Muster in diesem Teil des Bildes anschauen. Beyond a Reasonable Doubt (2009)
The interference pattern in the fracture.Das Interferenz-Muster in den Scherben. The Einstein Approximation (2010)
I guess fascinating people Don't resort to growing shapes on their faces.Rasieren sich keine Muster in den Bart. The Science of Illusion (2010)
The 15 boxes we've been through haven't yielded anything bullet-proof, so we need to focus on repeated patterns of conversa...Die 15 Kisten, die wir durchgesehen haben, haben nichts Handfestes ergeben, also müssen wir uns auf wiederkehrende Muster in den Gesprächen konzentrieren.. On Tap (2010)
There would be a pattern to the jump intervals, However frequent they are.Es gäbe ein Muster in den Sprungintervallen, sooft wie sie auftreten. Pathogen (2010)
It is amazing. A distinct structure in the background radiation.Es ist fantastisch, ein klares Muster in der Hintergrundstrahlung. Malice (2010)
I think I found a pattern in the big ticket papers. There might be others...Ich glaube, ich habe ein Muster in den renommierten Zeitungen gefunden. Gone in the Teeth (2010)
Now we have to find a pattern to his movements.Nun müssen wir ein Muster in seinen Bewegungen finden. Samaritan (2010)
Look at the patterns on the cornfields.Schaut auf die Muster in den Getreidefeldern. Middle Man (2010)
Is there anything more unflattering... than patterns on hotel rooms?Gibt es eigentlich etwas unvorteilhafteres als diese Muster in Hotelzimmern? Puncture (2011)
You need to trust that others will find the pattern interesting.Du musst darauf vertrauen, dass andere das Muster interessant finden. I Travel Alone (2011)
Now, there were also three murders with a similar M.O. In Albuquerque five years before that.Außerdem gab es drei gleiche Morde mit demselben Muster in Albuquerque fünf Jahre davor. Tarantella (2012)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Plus, the mathematical patterns in the paint were so precise that they couldn't have been executed so flawlessly by a human being.Und die mathematischen Muster in der Farbe sind so präzise, dass sie nicht von Menschenhand ausgeführt sein können. True Colors (2014)
I don't like unexplained frequency patterning near a plant where I'm responsible. I need a meeting.Respekt und Ehre, also, wie dem auch sei, ich bin Ingenieur, und ich mag keine ungeklärten Frequenzmuster in der Nähe eines Kraftwerks, in dem ich arbeite. Godzilla (2014)
But I know a pattern when it shoves a thumb in my eye.Aber mir sticht da ein Muster ins Auge. Rabbit in a Snowstorm (2015)
I also found some odd lividity patterns ... subtle fluctuations in how the blood settled.Ich fand auch ein paar seltsame Muster in der Leichenblässe... dezente Fluktuationen darin, wie sich das Blut absetzte. Misconduct (2015)
What does the cracking planks on the bridge look like?Also, schau dir die Brücke mal genau an. Erkennst du ein Muster in den Lücken? Mojin - The Lost Legend (2015)
It makes divining a pattern in his behavior considerably harder.Das ist gut, nicht wahr? Es macht es wesentlich schwieriger, ein Muster in seinem Verhalten zu finden. The Illustrious Client (2015)
My system uses a camera and laser scanners to conduct advanced ground imaging that can penetrate tree cover and recognize ground patterns at high altitudes.Mein System setzt eine Kamera und Laserscanner ein, die für eine Bodensicht sorgen, die auch durch Baumkronen geht und Bodenmuster in großer Höhe erkennt. Young Hearts Spark Fire (2015)
I entered the fracture pattern into the computer.Ich habe das Frakturmuster in den Computer eingegeben. The Murder in the Middle East (2015)
I'm using the computer to find some pattern in the book's coding or any synchronicity with the symbols in Nadya's codex.Ich benutze den Computer, um ein Muster in der Codierung des Buches zu finden oder irgendeine Synchronisation mit den Symbolen aus Nadyas Codex. Dark Dynasty (2015)
It's salmon-colored raffia woven in the shape of a tortoise.Die lachsfarbene mit dem Bast-Muster in Form einer Schildkröte. The Boar (2016)
Environmentally, they've been exposed to a certain way of eating and living that they've carried on into their adulthood, passed onto their children, that is why they go on to develop the same diseases that their parents and grandparents may have had before them.Umweltbedingt haben sie gewisse Essens- und. Lebensmuster in ihre Erwachsenenwelt übernommen und an ihre Kinder weitergegeben, und deshalb bekommen sie die gleichen Krankheiten, die vielleicht schon ihre Eltern und Großeltern vor ihnen hatten. What the Health (2017)
I noticed an odd pattern of lights in the corner of the video.Ich bemerkte ein seltsames Lichtmuster in einer Ecke des Videos. Rekt in Real Life (2017)
The force and motion required to create the spatter pattern at Carter Gibson's apartment are commensurate with throwing a 98 mile-an-hour fastball.Die Kraft und Bewegung, die erforderlich ist, um das Spritzmuster in Carter Gibsons Wohnung zu erzeugen, ist vergleichbar mit dem Wurf eines Balles mit 160 Stundenkilometer. High Heat (2017)
Stow your gear, use the head, and we'll muster in the Ready Room at 1500.เอาของไปเก็บ ตอนนี้ต้องใช้สมอง ไปพบกันที่ห้องสรุปภารกิจในเวลา 15.00 100 Million BC (2008)
One telepathist would perhaps be able to apprehend not only verbal patterns, as they arose within the mind of another, but would also encounter simultaneously the germinative layers of memory, learning, emotional response, and psycho-physiological impulse, which actually generate thought and language.Ein Telepath würde vielleicht in der Lage sein nicht nur die verbalen Muster in jemands Gedanken zu fühlen sondern die aufkeimenden Schichten von Gedächtnis, Verhalten und Emotion und den psychophysiologischen Impuls, der die Gedanken und Sprache generiert. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
No significant progress thus far reviving llia memory patterns within the alien probe.Bisher schafften wir es noch nicht, Ilias Gedächtnismuster in der Sonde zu reaktivieren. Star Trek: The Motion Picture (1979)
Loosely Fallbute was employed by an insurance firm to examine a possible topographical pattern in VUE incidents.Loosely Fallbute wurde von einem Versicherer beauftragt, ein mögliches topographisches Muster in den GUE-Vorfällen zu suchen. The Falls (1980)
A pattern at 4.8-minute intervals during your first confrontation.Ein Muster in 4, 8-Minutenintervallen während der ersten Konfrontation. The Best of Both Worlds (1990)
There's always a pattern in the lacerations and tissue damage.Es gibt immer ein Muster in Risswunden und Gewebeschäden. Reunion (1990)
Turbulence patterns within predicted parameters.Turbulenzmuster in vorhergesagten Parametern. Half a Life (1991)
- I'm loading the adult patterns.- Lade Erwachsenenmuster in Puffer. Rascals (1992)
Thoron emission patterns unstable.Thoron-Emissionsmuster instabil. If Wishes Were Horses (1993)
Transferring the patient's synaptic patterns into the holo-buffer before they degrade completely.Wir transferieren ihre synaptischen Muster in den Holo-Puffer. Lifesigns (1996)
When they came in direct contact with Kes, they transmitted Tieran's pattern up through her nervous system and into her brain.Als sie in direkten Kontakt mit Kes gerieten, wurden Tierans Muster in ihr Gehirn übertragen. Warlord (1996)
We're searching for a pattern in the Torah.Wir suchen nach einem Muster in der Thora. Pi (1998)
The dispersal pattern in this resonance scan.Das Verteilungsmuster in diesem Resonanzscan. When It Rains... (1999)
The answer's obvious. Download its synaptic patterns into a holographic matrix like mine.Wir könnten die synaptischen Muster in eine holographische Matrix laden. Warhead (1999)
You see, it's been the pattern of my life from the time I was a...Das war ein Muster in meinem Leben, schon als kleiner... What a Way to Go! (1964)
It shows a pattern in Archer's behaviour... that was repeated in his encounter with Captain Duras.Es zeigt ein Muster in Archers Benehmen, das sich bei seiner Begegnung mit Captain Duras wiederholte. Judgment (2003)
I detected elevated stress patterns in your voice.Ich habe erhöhte Stressmuster in Ihrer Stimme erfasst. I, Robot (2004)
Well, Frank's system was ingenious, and with the weight of his sight he proclaims that he began to see a rhythm in everything a pattern in the visual world around him.Franks System war ausgeklügelt, und mit der Schwere seines Blickes begann er zu verkünden das er in allem einen Rhythmus sah ein Muster in der visuellen Welt um ihn herum. It's All Gone Pete Tong (2004)
We're seeing the same neural patterns in all the Echos plus every subsequent generation:Wir sehen dieselben neuralen Muster in allen Echos plus den folgenden Generationen: The Island (2005)
Chloe once used a program to find a pattern in Kryptonian symbols Lionel was scribbling.Chloe benutzte mal ein Programm, um ein Muster in Lionels Gekritzel zu erkennen. Gemini (2007)
There is a generally accepted pattern in this area.Es gibt ein allgemein anerkanntes Muster in diesem Bereich. The Fuzzy Boots Corollary (2007)
I'm seeing an interesting pattern in this scoring.Ich sehe ein interessantes Muster in diesem Spuren The Widow's Son in the Windshield (2007)
We're looking for writing, patterns in the carvings.Wir suchen Inschriften, Muster in den Schnitzereien. Alles ist möglich. National Treasure: Book of Secrets (2007)
They would leave a distinct pattern in the creases of the pillow.Sie würden ein eindeutiges Muster in den Falten des Kissens hinterlassen. Last Man Standing (2008)
We're just trying to find the pattern in the meets.Wir müssen nur das Muster in den Treffen erkennen. Clarifications (2008)
So let's look at the pattern on this part of the image. - See it? - Uh-huh.Also, lassen Sie uns das Muster in diesem Teil des Bildes anschauen. Beyond a Reasonable Doubt (2009)
The interference pattern in the fracture.Das Interferenz-Muster in den Scherben. The Einstein Approximation (2010)
I guess fascinating people Don't resort to growing shapes on their faces.Rasieren sich keine Muster in den Bart. The Science of Illusion (2010)
The 15 boxes we've been through haven't yielded anything bullet-proof, so we need to focus on repeated patterns of conversa...Die 15 Kisten, die wir durchgesehen haben, haben nichts Handfestes ergeben, also müssen wir uns auf wiederkehrende Muster in den Gesprächen konzentrieren.. On Tap (2010)
There would be a pattern to the jump intervals, However frequent they are.Es gäbe ein Muster in den Sprungintervallen, sooft wie sie auftreten. Pathogen (2010)
It is amazing. A distinct structure in the background radiation.Es ist fantastisch, ein klares Muster in der Hintergrundstrahlung. Malice (2010)
I think I found a pattern in the big ticket papers. There might be others...Ich glaube, ich habe ein Muster in den renommierten Zeitungen gefunden. Gone in the Teeth (2010)
Now we have to find a pattern to his movements.Nun müssen wir ein Muster in seinen Bewegungen finden. Samaritan (2010)
Look at the patterns on the cornfields.Schaut auf die Muster in den Getreidefeldern. Middle Man (2010)
Is there anything more unflattering... than patterns on hotel rooms?Gibt es eigentlich etwas unvorteilhafteres als diese Muster in Hotelzimmern? Puncture (2011)
You need to trust that others will find the pattern interesting.Du musst darauf vertrauen, dass andere das Muster interessant finden. I Travel Alone (2011)
Now, there were also three murders with a similar M.O. In Albuquerque five years before that.Außerdem gab es drei gleiche Morde mit demselben Muster in Albuquerque fünf Jahre davor. Tarantella (2012)

WordNet (3.0)
enlist(v) engage somebody to enter the army, Syn. muster in, draft, Ant. discharge

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top